Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

21/08/2012

Lectures #3 - 100% Vintage

Livres, on continue, cette fois avec des petits formats, à feuilleter quand on a envie de voyager dans le temps.

Vintage fashion books -

Books, part 3, this time with small ones you can easily carry on a travel !

mode-vintage.jpg

Off the Wall: Fashion in the GDR :

 

Kitsch et charmant à souhait, que des campagnes de pub allemandes côté RDA donc Allemagne de l'Est, avant la chute du mur.

Les images datent plutôt des 60's 70's, comme on peut le voir ici, forte inspiration papier peint et le psychadélisme arrive doucement. Vraiment instructif et divertissant à la fois.

 

Hyper kitsch, full of charm and eastern Germany ads before the wall's fall. Images are from the 60's-70's, highly inspired by wallpaper. You can imagine the psychadelism arriving too. Instructive AND funny.

off-the-wall.jpg

60s Fashion: Vintage Fashion and Beauty Ads

 

Comme tous les petits bouquins édités par Taschen, celui ci ne fait pas exception à la règle et est encore réussi. On s'envole au pays des imprimés, des tables en formica et des baby dolls, où les brushings ne bougent pas même sous le vent, et où même les femmes semblaient heureuses seulement grâce à un aspirateur. Heureusement que 68 est arrivé...

Aparté: Arrivé certes, mais pas suffisamment, il faut croire. Il y a quelques semaines, j'écoute la radio, publicité pour la fête des mères, et la voix qui nous dit, sans ironie ni humour "allez chez XXX et vous trouverez de quoi rendre votre maman heureuse, entre une machine à laver et un fer à repasser, vous aurez l'embarras du choix". Terrifiant.

Monsieur G (et mes futurs enfants, si j'en ai un jour), soyez prévenus, si vous osez m'offrir une planche à repasser ou tout autre objet dans cette veine là, c'est la porte immédiatement !

 

As all the Taschen books, this one is great too. You land in a colourful country, full of formica tables, baby dolls, where an hair brush doesn't move even when it's windy, and when women were happy just because they owned an hoover. Luckily, time has changed !
Btw: Changer but not totally, as a few weeks ago, on the radio, I've heard an ad for Mother's Day that was telling, without any irony: "go to XXX and you'll make your mum happy, you can get a washing machine or an iron plank, isn't it great?".
So Mr G (and my children, if I have any), be warned: If you dare to offer me this kind of things, you'll be kindly asked to leave!

taschen-60-s.jpg

70s Fashion: Vintage Fashion and Beauty Ads :

 

Taschen, volume 2. Youpi, les coupes afro et les pattes d'ef' ont débarqué, un vent de liberté souffle et les garçons ont les cheveux longs (avec bouclettes en sus et c'est le paradis).

Pour comprendre pourquoi mes (nos) parents en sont encore nostalgiques.

Taschen #2. Youhou afro hair cuts and flare trousers have just landed, a freedom wind is here and boys have long hair (if it's curly too, it's happiness). To understand why my (our) parents are still nostalgic of this time.

taschen-70-s.jpg

 

 

Chaussures : Le culte des escarpins, sandales, chaussons... :

Deux petits livres ramenés de la boutique du MET à New York, le premier sur les chaussures, et son évolution dans le temps. Une page, une photo, simple et efficace. C'est organisé par type de chaussures: Compensées, chaussons, chaussures de sport, excentriques, indémodables etc. Génial car didactique et varié, on a aussi bien le droit aux chaussons révolutionnaires français de 1789 qu'aux sandales d'Ouganda de 1890, en passant par la ballerine Chanel ou les escarpins Louboutin.

Two small books brought back from the MET in New York. The first one is all about shoes, and its evolution. One page, one picture, simple and efficient. Organized per type: Wedge, slippers, sport shoes, excentrical ones, etc. Great as learnful and diverse, from the French Revolution slippers to the Ougando sandals from 1890, from the Chanel flats to the Louboutin heels.

 

Sacs à main : Pouvoir et séduction :

Toujours dans la même édition, cette fois ça parle sac. Le classement est toujours de mise et va des "sacs humoristiques" (le sac bleu et jaune façon paquet de pates De Cecco par Moschino) aux "classiques américain" (magnifique pochette brodée de perles, datant de 1885, par la tribu sioux Minneconjou) sans oublier les sacs de soirée.

Vraiment deux incontournables tant par leur accessibilité que par la variété des modèles exposés.

 

Same collection, but about handbags this time. You can still find a good organization, from funny bags (the blue and yellow Moschino one, inspired by the De Cecco pasta) to the americain classics (gorgeous beaded purse, by the Minneconjou tribe), and you can't miss evening pouches.

Two books that you must have!

linda-o-keeffe-shoes-purse.jpg