Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

01.02

Londres: The Laden Showroom & Cath Kidston

Also in English!
Voila une boutique à ne pas manquer dans le quartier de Spitalfields. Elle est située sur la fameuse Brick Lane et regorge de trésors.  Elle a même le droit à son article Wikipedia, car c'est devenu une institution.

London - The Laden Showroom & Cath Kidston
In Spitafields, this is the fashion shop you should not miss, located on Bricklane and perfect for a tresure hunt.

brick lane (2)
En effet, c'est une boutique consacrée aux jeunes designers (indépendants) Londoniens.

Chacun a une petite place désignée, et du coup, on peut découvrir une bonne trentaine de créateurs, aux styles très éclectiques. On y trouve donc forcément son bonheur.

Everything is about young and independant London designers. It's logically organized per designer and is pretty eclectical with a lot of different styles, including the one you like.
brick lane

 

Je suis repartie avec ce sac dont les tons m'ont fait craquer...
L'arrière est gris souris, et ça va franchement super bien avec le jaune moutarde utilisé. Le prix? 25 livres, on a vu pire.

I couldn't leave without this bag as the colour alliance is so pretty. Mustard + grey, just gorgeous. Price? 25 pounds, we've seen worse.

brick lane (4)

Puis plein d'autres choses à découvrir; vraiment, ça mérite un détour car vous risquez peu de repartir les mains vides dans cet antre si joli.

And so many other things to discover, it really deserves a stop!
The Laden Showroom - 103 Bricklane - London

 

Dans un tout autre registre, voila une boutique de déco et vétements typically british: Cath Kidston . Ici, des fleurs, des fleurs et des fleurs; avec plein de couleurs pastels. Ca ferait presque enfantin. Monsieur G trouve ça gnangnan, mais je fonds. Faut dire, une de mes situations rêvées est d'avoir la cuisine de Sophie Dahl, qui donne sur un grand jardin plein de légumes. A ça doit s'ajouter un temps pluvieux, une bonne tasse de Earl Grey et une vaisselle comme on en trouve en ce lieu. Paradis.


On y fait également des crèmes pour les mains au design retro, des sacs, des vêtements, bref, pour une fille qui a refusé de grandir, c'est l'idéal.

Now, something totally different, an oh so british design and fashion store: Cath Kidston. Flower-lovers, this is meant for you! It looks kind of childish sometimes, but in such a pretty way. I've always wanted to have Sophie Dahl's kitchen opened on a big garden, during a rainy day drinking a cup of Earl Grey in the tablewear they sell here. Paradise.

cath kidston (1)


Par exemple, ces produits là risquent de me tenter lors de mon prochain séjour Londonien. Oh la belle tunique...
But they're doing good in fashion too, with this liberty tunic...
Sans titre 3


Oh le sublime sac de médecin - en édition limitée, G si tu me lis, tu sais ce qui te reste à faire, et oui sois rassuré; ils expedient en Belgique...
Or this great doctor bag. Mr G, is you read me, here is my birthday gift, and do not worry, they ship in Belgium...
Sans titre 1

Oh les bols mignons. Avec des choses comme ça, on ne peut pas être malheureux, si?
How could you be unhappy with this?
Sans titre 4

Cath Kidston - Plein de succursales à Londres, avec entre autres / A lot of outlets in the city including:

28 Shelton St à Covent Garden, 158 Portobello Road à Notting Hill, 51 Marylebone High St, 322 Kings Road, etc.

A lot of

Londres: Liberty of London & Manish Arora

Also in English!

Oui je sais, vous connaissez surement déjà ce grand magasin (hors de prix) mais tant pis, il est tellement beau que je dois vous en parler. Liberty est situé dans la Regent Street, en plein centre. J'aime sa façade qui pourrait presque faire strasbourgeoise.

London: Liberty of London and Manish Arora

Yes I know, you probably already know about this great though expensive shop but well it's so beautiful that I must tell you about it. Liberty is located in Regent Street and has a so lovely front.

liberty

 

A l'intérieur, on déambule d'étages en étages, en admirant les boiseries et également tous les objets de déco à motif Liberty - hé oui, le nom vient de là. Des fleurettes, des imprimés cashmere, des plumes de paon, vraiment un plaisir pour les yeux. C'est juste quand on regarde les prix que le bât blesse. Du type "oh qu'il est beau ce petit carnet de notes. Ouille 50 Livres". Mais bon, ceci dit, ne manquez pas l'endroit car c'est vraiment magnifique.

Inside, we wander from floor to floor, admiring the woodwork and  every decorative  Liberty print objects - ah yes, the name comes from that. Flowers, cashmere, peacock feathers, it's really a joy. Only the prices are a bit painful: "oh this notebook is soooo gorgeous, ouch 50£". But hey, even if you can't afford it, still go there as the place is so gorgeous!

liberty (1)


Et en fouinant bien, j'ai pu dégoter une jolie boite à post-it, tellement craquante qu'au final, on n'a même pas envie d'utiliser ce beau papier kaki, de peur de ne pas en retrouver dans la même teinte (oui je suis grave, vous avez le droit de le penser tout haut).

While looking , I found a lovely post-it box, so irresistible that actually I don't use it that much to be sure to keep some of this beautiful khaki paper forever (yep, you may think I'm a bit mad and you may be right).

liberty (4)

Sinon, comme dans tous les grands magasins, également des créateurs de mode du type Stella McCartney, Ann Demeulemeester, Vivienne Westwood ou Proenza Schouler. Monsieur G a également fait un bond au plafond à la vue d'un bête t-shirt en coton Balmain, à 1600 livres. Devinette: Combien d'heures un ouvrier doit-il travailler pour acquérir cette non chose? Ca fait peur.

Otherwise, as in every department store, great selection of designers from Stella McCartney to Ann Demeulemeester, not to say Vivienne Westwood and Proenza Schouler. Mr. G had an heart attack when he saw a simple Balmain cotton t-shirt priced 1600 pounds. Riddle: How many hours a worker must work to acquire it?
Liberty London - 208-222 Regent Street - Londres

 

Je passe du coq à l'âne en parlant desormais d'un créateur indien totalement fou mais que j'adore. Imagination débordante, couleurs vives, tenues à la limite du déguisement mais si originales. Bien qu'il soit basé à New Delhi, Manish Arora défile à la London Fashion Week.
C'est à lui qu'on doit ce genre de pièces:

Now, another designer, Manish Arora with his delightful colored creations. Imaginative with bright patterns, and quite extravagant. Although based in New Delhi, Manish Arora runs at London Fashion Week.
He's the brain behind those shoes, for instance:


Je ne dirai pas que c'est le genre de tenue qu'on peut porter au quotidien, mais c'est tellement gai et vibrant que ça me parle.

I would not say that this is the kind of clothes you can wear daily, but it's so vibrant and happy that it totally speaks to me.

 

Et si vous vous souvenez bien, lors d'une article sur les charity shops de la capitale, je vous disais être tombée sur une veste de Manish; bariolée à souhait; qui était repartie dans mes bagages.

La voici donc en vrai, avec ces détails très Bollywood:

And if you remember it, I told you once to have seen a great Manish Arora jacket in one of the numerous charity shops of the city, so this is it. Very Bollywood, isn't it?
arora manish

 

Et vue de loin, pour vous donner une idée de la coupe.
Worn, this is how it looks like.
manish arora

 

 Oui je sais, je sais, vous allez me dire qu'elle vous rappelle ceci: 
I know, I know, I bet you'll tell me it reminds you this:

Et alors, quel est le problème? Tout le monde sait que Paul fait partie de mes idoles non?
So what? What's the matter? Everybody knows I'm in love with Paul anyway!

Manish Arora - A Londres, il faut filer chez Harrod's ou chez Brown's (South Molton St). A Ajaccio, Dona Ferrentes, rue Fesch pourra aussi vous fournir. Sinon, à Paris, le Bon Marché et les Galeries Lafayette le vendent. Et en Belgique? Rien pour le moment.

Londres: Conran Shop

Nous avons profité de notre escapade à Londres pour garnir le sapin de Noël. En effet, chaque année, je vais habituellement chez mes parents et décore avec les objets de mon enfance. Mais là, pour la première fois, tout se fera à Bruxelles. Du coup, aucune déco sous la main et mon premier sapin avec des objets choisis.

J'ai trouvé mon bonheur dans le grand magasin John Lewis (300 Oxford Street). Voila donc quelques suggestions: Des sapins peints à la main en Angleterre, faits dans du bouleau. Adorablement bucolique.
 4 conran shop et john lewis (8)

 

 

 

 

Toujours provenant de chez John Lewis, et toujous en bouleau, des Christmas Pudding à suspendre.

 

4 conran shop et john lewis (7) 

 

 

Dans un tout autre style, beaucoup plus sobre et épuré, dans le même quartier que le V&A museum, ne manquez pas le Conran Shop, situé dans ce magnifique édifice (81 Fulham Road).

 

 4 conran shop et john lewis

 

 

 

A la clé, une collection de la créatrice Vera Wang, sobre et épurée. 4 conran shop et john lewis (1)

 

 

 

Et des mugs imprimés avec les couvertures des livres de la collection Penguin (oh Pride & Prejudice!)

 

Londres: Ella Doran, décoratrice

Also in English

Ah voila une petite boutique pleine de charme. Si vous aimez les atmosphères bucoliques, ça devrait vous plaire.

C'est situé dans le quartier de Brick Lane, dans une petite rue perpendiculaire. 

London - Ella Doran, designer
Here's a charmful shop, especially if you're fond of bucolic atmospheres. It's located in the Brick Lane neighborhood in the Cheshire street.

5 ella doran (9)

 

 A l'interieur, plein de jolies choses, allant de la vaisselle aux parapluies, avec comme point commun d'être toutes imprimées avec des photographies artistiques, mignones ou romantiques. Par exemple ci dessous, le rayon enfant avec ces mugs aux motifs "bonbon anglais". So lovely.

Inside, the choice is wide, from dishes to umbrellas. But they all have a main signature detail: Everything is printed with artistical photographies, that can be stylish / cute / romantical (choose depending your daily mood). Here is the children part with those candy printed mugs. So lovely.

5 ella doran (11)

 

Comme c'est la saison, boules de Noël - ou plutôt motifs en feutre - à suspendre.
It's hot right now: Christmas decoration to hang on your tree.

5 ella doran (12) 

  Mais c'est définitivement la vaisselle qui m'a fait dégainer ma carte bancaire à toute allure. Ici, un dessous de plat qui fleure bon les chaudes journées d'été.

But it's definitively the dishes that made me go mad, I couldn't resist to anything. From this sunny one that brings the warm sunshine days in your home.

5 ella doran 

  Là une assiette rigolote de la section enfants, parfaite pour mettre en valeur des sablés sans fioriture.
To this funky children plate, often used to style cookies and simple baking treats.
5 ella doran (7)

 

  Et ça, mon grand coup de coeur, l'assiette champêtre qui parle à la grande romantique que je suis. Le genre de lieux où l'on aurait envie de s'allonger, faire une petite sieste en écoutant les sauterelles striduler (merci Wikipedia et sa liste de cris d'animaux ;-) ), en respirant les herbes fraiches.

But this is my all time favourite, the pastoral plate. You would just feel like living in such a landscape, lay down in the grass, have a small nap and spend hours getting your lungs full with this plant smelling atmosphere. I could never get bored of it.5 ella doran (6)

 

  Puis des mugs imprimés pot de peinture, pour se croire artiste dans un mas d'Aix en Provence, comme Cézanne.

Painting pot mug anywone? To believe you're an artist from Aix en Provence as Cézanne.
5 ella doran (5)

 

  Ou encore celui ci, toujours dans la veine naturelle. Parfait pour révasser, non?
Or this one, in the nature mood, perfect for an escape moment, look at it and you're somewhere else.

5 ella doran (3)

Et si vous avez des contacts en Angleterre, vous pouvez toujours passer commande sur l'e-shop.

You've understood, it's my favourite design shop in London and we can't escape, everytime we go there, we have to stop over. Don't miss it, it's such a charming place!

 

Ella Doran - 46 Cheshire Street - Londres

Une sélection africanisante et Toubab Paris

Une journée grisâtre à Bruxelles, je finis à chercher ce qui pourrait l'égayer, et quoi de mieux que la collection Burberry Printemps-Été 2012? Une fois partie dans ma lancée, envie de trouver quelques pièces dans la même veine alors allons-y.
Mais d'abord, admirez plutôt (photos style.com); robes ultra travaillées.

burberry wax dress

 

Travail sur les couleurs, et difficile de résister à un collier avec autant de caractère que celui ci.

burberry jourdan dunn

 

Toujours dans la précision et le détail, le sweatshirt est brodé de multitudes de formes géométriques.

burberry joan smalls

 

Et en zoom macro, c'est encore mieux. D'habitude, je ne suis pas pochette: Comment y faire rentrer appareil photo, cahier, agenda, et tout mon bazar quotidien? Mais là... Mais là je pourrais malgré tout céder - oui oui, on part du postulat imaginaire que c'est du domaine de l'abordable -, le cuir manipulé de la sorte dans ces tons bordeaux combiné au haut en wax et au bleu klein, c'est du génie.

burberry leather clutch

 

De 2009, certes, mais toujours aussi actuel, cette silhouette de mon favori Dries Van Noten, la juste dose d'imprimé et de sobriété.

dries van noten 2009

 

Et pour sortir, on l'agrémente de ce collier de Toubab Paris, ça vaut le coup de jeter un oeil à leur site web, tout est fait main en série limitée, et mélange avec grace wax, bazin et chutes de tissus récupérées. Un vrai coup de coeur !

toubab paris grand koro

 

Dans le genre traine, je ne me lasse pas de cette photographie de Taylor Tomasi...
tumblr_lslhzlRIwb1r29328.jpg

Burberry toujours; la version jupe est également convaincante!

burberry wax skirt

 

Avec un petit sautoir, encore de Toubab. Et je me suis retenue pour ne pas vous bombarder avec toutes les photos de la collection. Après recherche, les prix sont en plus abordable pour du travail artistanal de qualité: Colliers de 30 euro (sautoirs et compagnie) à 150 euro (pour les pièces uniques type plastron).

collier wax toubab paris

 

Quoi, Irene Heldens, encore? Il est impossible de ne pas en parler quand on sait que depuis l'ouverture de sa griffe il y a quelques années, tout son travail est basé sur l'incorporation de motifs wax dans des vêtements aux coupes élaborées. J'adore ce perf' en cuir qui est une bonne illustration de sa manière de fonctionner.

irene heldens fw13

 

Mais il manque un sac à cette silhouette, du coup c'est l'heure de prendre son Marni pour H&M (en anticipant l'arrivée le 8 mars, se lèvera, se lèvera pas?). La taille parfaite, on peut y jeter tous ses trucs SANS perdre ses clés dans la masse.

marni hm sac wax

 

Pour finir, une robe vue dans pas mal de magazines, la Bottega Veneta, d'une élégance rare. Et ces lunettes de soleil, arg.

bottega veneta red dress


Et pour chez soi? Je bloque sur les wax de Shine Shine, d'une créatrice Sud-Africaine. Ce qu'il faut de kitsch, de couleur et d'humour. J'en vois déjà version papier peint, sur un des murs du futur appartement; sur un fond bleu turquoise lacté (on n'est jamais trop précis!).

shine shine fabric

Pour la vaisselle, ces assiettes de Sentou que j'hésite à commander depuis deux ans, que faire? Je n'en ai ABSOLUMENT pas besoin, mais c'est beau alors...

sentou assiette wax